|
||
| Ümit Ünal hepsini çok güzel anlatmış gerçekten.. Sevdim bu yazıyı (: |
||
|
||
| Bence de çok güzel yazmış helal olsun. | ||
|
||
onlara şov kostümleri değil,kendi kostümlerini hazırladım diyerek iyi demiş.yazı da güzel. sağolun.
|
||
|
||
| Onlara şov kostümleri değil Onlara onların kostümlerini hazırladım Türkiye’nin Eurovision temsilcisi Mor ve Ötesi grubunun kostümlerini Ümit Ünal hazırladı. Ünal, tasarımlara başlamadan önce müzisyenlerin bütün kliplerini izledi, röportajlarını okudu, onlarla uzun uzun sohbet etti, bol bol vakit geçirdi. Grubun her üyesine hayattaki duruşlarına uygun kostümler hazırladı. Yalnızca yarışma gecesi sahneye çıkacakları ana değil tüm zamanlarına uygun 40 parçalık bir koleksiyon yarattı. Bob Dylan’ın hayatının anlatıldığı biyografik filmden ilham aldı. Koleksiyon, mesajlı gömleklerden, dar paça jeanlerden, bol paça kumaş pantolonlardan oluşuyor. Renkler siyah, gri ve gümüş ağırlıkta... Ümit Ünal ve Mor ve Ötesi grubu üyeleri iş birliği yapmaya, grup üyelerinin giyim ve stilini birlikte oluşturmaya, tasarlamaya ve düzenlemeye iki yıl önce karar verdiler. Karar verdiler ama devamını getiremediler. Konuşup birbirlerini tanımakla kaldılar. Mor ve Ötesi’nin Eurovision’daki temsil görevleri kesinleşince tekrar bir araya geldiler. Durum, grup, olay ve Ümit Ünal’ın tarzı üzerine uzun uzun konuştular. Önce Eurovision klibi için kostüm hazırladılar. Klip kostümleri Ümit Ünal için hazırlık süreci oldu. Grup üyelerini, bedenlerini, duruşlarını yakından tanıdı. Ve onlara bir teklifle gitti. O müşterisi ile tek bir anı değil anlarını paylaşmak isteyen bir tasarımcıydı. Grup üyeleri için bir gardırop hazırlayacaktı. Sadece yarışma anı kostümlerini değil... Her anları için... Grup üyeleri teklifini hemen kabul ettiler. Ümit Ünal herkesin aklından geçeni şöyle anlatıyor: "Final için çok iddialı bir şey hazırlamayı kendime yakın bulmuyorum. Aşırı hazırlanılmış hissini hiç sevmiyorum. Benim kaygılarım grubun kaygılarına çok yakındı. Onlara şov kostümleri değil, onlara, onların kostümlerini hazırladım. Dünyaya seslendikleri anda kendilerini iyi hissetsinler istedim. Bu özel anda onların yanında duracak, eşlik edecek, onların önüne geçmeyecek tasarımlar yaptım." Klip için siyah ve gümüş ağırlıklı kıyafetler yaptı. Özel gömlek ve pantolonlar tasarladı. Gardırobu yalın, şık ve mesafeli bir anlatımla tamamladı. Grup üyelerini tek tek tanıdı. Derin kişilik analizleri yaptı. Hepsinde farklı olanı keşfetmeye çalıştı. Birbirlerine hiç benzemiyor, benzeşmiyorlardı. "İçlerinde onlar yokken ve askıda asılı duruyorken de onları yansıtan kıyafetler yaptım. Mor ve Ötesi benim hayatımda bir grup olmaktan çok öteye yerleşti." Ümit Ünal’ın gözüyle Mor ve Ötesi Harun: Çok özel bir büyüsü var. Kendine ait, mesafeli ama en yakınında. Klip kostümüne sesinin bir hediye olduğu yazısını işledim. Şimdi kendisinin bir hediye olduğuna inanıyorum. Sahnede yine kendisi gibi bir kostümle belirsin istedim. Mesafeli ve şık. Geniş paça pantolonlar, siyah gömlek, tişörtler ve metalik pırıltılı ceketler yaptım. Kerem Kabadayı: Ender yaratılan bir ruh olsa gerek. Daha önce hiç rastlamadığım kadar uzağa bakan biri. Görüş açısı insana ait yetinin çok ötesinde. Sahne için en avangart detay ve kesimi onun için formladım. Kolsuz ceket, tişört ve dar paçalı siyah denim pantolonlar. Kerem Özyeğen: Bir adam bu kadar sessiz kalıp, bu kadar mı iddia taşıyabilir. Kostümleriyle en etken olan o. Grubun özel giyinmeyi en seveni de o. Onun iddiasına yetişmeye çalıştım. Burak: Bir moda tasarımcısı için bulunmaz biri. Kostümleri en iyi taşıyan Burak. Bir modelle çalışıyormuşum gibi hissettim. Uzun ceket, dar paçalı pantolonlar, tişört ve gömlekler. İçeriye her girdiğinde atölyeme güneş getirdi. Camdan bir kalbi olduğunu da eklemeliyim. |
||
|
||
| Kerem Özyeğen: Bir adam bu kadar sessiz kalıp, bu kadar mı iddia taşıyabilir. Kostümleriyle en etken olan o. Grubun özel giyinmeyi en seveni de o. Onun iddiasına yetişmeye çalıştım. |
||
|
||
| Harun: Çok özel bir büyüsü var. Kendine ait, mesafeli ama en yakınında. Klip kostümüne sesinin bir hediye olduğu yazısını işledim. Şimdi kendisinin bir hediye olduğuna inanıyorum. Sahnede yine kendisi gibi bir kostümle belirsin istedim. Mesafeli ve şık. Geniş paça pantolonlar, siyah gömlek, tişörtler ve metalik pırıltılı ceketler yaptım. Bence çok iyi bir yakıştırma olmuş tebrik ediyoum ![]() |
||
|
||
http://www.oikotimes.com/v2/index.php?file=articles&id=3058 ingilizce ama yine de paylaşayım dedim
|
||
|
||
| Mor ve Ötesi, Bakü'de destek arıyor Türkiye'yi bu yıl Eurovision Şarkı Yarışması'nda temsil edecek olan Mor ve Ötesi grubunun üyesi Harun Tekin (vokal-gitar), müziğin dünyaya dostluk ve barış getirmesi gerektiğini belirterek, ''Bizim açımızdan orada (Eurovision'da) farklılıkların değil, benzerliklerin, biraradalıkların ve kardeşliklerin şarkısı olmalı'' dedi. Tanıtım turu çerçevesinde Azerbaycan'a gelen grup üyelerinin, Türkiye'nin Bakü Büyükelçisi Hulusi Kılıç ile birlikte düzenlediği basın toplantısında konuşan Harun Tekin, Azeri gazetecilerin sorularını yanıtlarken, Eurovision'da kimin kime oy vermesinden daha çok, özellikle Türkiye ve yarışmaya ilk kez katılan Azerbaycan'ın o akşam iyi hissederek oradan ayrılmasının önemli olduğunu söyledi. Tekin, yarışma sonucunun gerek Azerbaycan, gerekse Türkiye için iyi sonuçlanacağını umut ettiğini kaydetti. Eurovision'a katılmalarında rekabet veya rakiplerinin kim olacağı gibi yaklaşımlarının sözkonusu olmadığını belirten Tekin, yarışmada şarkıların paylaşılmasının, kardeşlik ve dostluk havasının paylaşılmasının daha önemli olduğunu dile getirdi. Grup üyeleri olarak 13 yıldır birlikte profesyonel müzik yaptıklarını anlatan Tekin, Eurovision'un yurtiçinde tanınmaya etkisi olmayacağını ama yurtdışında tanınmalarına katkı sağlayabileceğini de bildirdi. Yarışmaya Türkçe şarkıyla katılmalarıyla ilgili olarak da Tekin, yaptıkları işin en iyisini ana dillerinde yaptıklarını, yalnızca yarışma için İngilizce okumalarının uygun olmayacağını dile getirerek, şarkının İngilizce okunmasına karşı olmadıklarını, Türkiye'den daha önce kimi sanatçı arkadaşlarının yarışmaya İngilizce şarkılarla katıldığını, bu yıl Fransa ve Azerbaycan'ın da İngilizce şarkıyla katılacaklarını hatırlattı. "Ama Türkçe'nin rock müzikle nasıl duyulacağı artık soru değil, gayet güzel duyuluyor. Biz de bu güzelliği paylaşmak istedik" diyen Tekin, daha sonra en kısa zamanda bir konser için Bakü'ye gelmek istediklerini de sözlerine ekledi. Grubun diğer üyeleri de konuşmalarında, Eurovision gecesinde en canlı ve en dinamik performanslarını ortaya koyacaklarını bildirdiler. Mor ve Ötesi üyelerinin verdiği bilgiye göre grup, çıktığı tanıtım turunun ilk ayağında Yunanistan, Arnavutluk ve Makedonya ile Lizbon'da bulundu. Grup, turun ikinci bölümünde de Gürcistan ve Ukrayna'yı ziyaret ettikten sonra Bakü'ye geldi. Gruba başarılar dileyen büyükelçi Kılıç ise, Eurovision ile ilgili temennisini de, "Türkiye ve Azerbaycan'ın birinci ve ikinci olması olması. Tabi bu sıralama değişebilir" diye özetledi. Daha sonra grup üyeleri onuruna büyükelçilik binasında verilen resepsiyona, Bakü'de temaslarda bulunan AK Parti Genel Başkan Yardımcıları Haluk İpek ve Dengir Mir Mehmet Fırat da katıldı. İpek ve Fırat, grup üyeleriyle de biraraya gelerek, bir süre sohbet etti. http://www.cnnturk.com/KULTUR_SANAT/MUZIK/haber_detay.asp?PID=118&haberID=457782 |
||
|
||
| Eski bir yazı ama paylaşmak istedim.Verildiyse kusura bakmayın göremedim. Cengiz Semercioğlu'nun 18/02/2008 tarihli bir yazısı "Deli iyi güzel ama... Mor ve Ötesi müzikleri kadar sözleriyle de güçlü olan bir grup, Eurovision şarkıları Deli de bu özelliklerin gözüktüğü bir şarkı olmuş. Şarkının sözleri de iyi, müziği de... Ancak bu güzel sözleri bizden başka kimse anlayamayacağı için aslında bir handikap... Mor ve Ötesi’ni kimse tanımadığı için müziklerinde kullandıkları rock tınılarını, "Lordi’nin Eurovision’da açtığı yoldan gidiyorlar" diye değerlendirebilir çoğu insan... Oysa onlar yıllardır aynı müziği yapıyorlar. Mor ve Ötesi’nin iki handikapı var; hem sahne şovu olarak görsel yanı zayıf hem de sözleri Türkçe... Avantajları ise yaptıkları iyi müzik... Bir de Harun Tekin’in ’nur yüzü’ var ki en önemli faktörlerden biri bu. Eurovision’daki gay lobisi Harun’u severse Mor ve Ötesi’nin şansı artar. Aksi halde yarışma sonrası mor ve ötesi bir renkle geri dönerler..." |
||
|
||
"Türkçe rock müziğe yakışıyor" ![]() Sırbistan'ın başkenti Belgrad'a düzenlenen 53'üncü Eurovision Şarkı Yarışması'nda Türkiye'yi ''Deli'' adlı parçasıyla temsil eden Mor ve Ötesi Grubu, basın toplantısı düzenledi. Gazetecilerin sorularını yanıtlayan Harun Tekin, Burak Güven, Kerem Karadayı ve Kerem Özyeğen, Belgrad'da çok ilgi gördüklerini, Sırplar'ın gösterdikleri misafirperverlikten memnun kaldıklarını söylediler. Neşeli ve bol esprili geçen basın toplantısında, Sırp radyosu muhabirinin "güzel Sırp kızları" ile ilgili sorusu üzerine Harun Tekin, "Daha Belgrad'a yeni geldik, güzel Sırp kızlarınıza bakmaya ve onlarla tanışmaya henüz zamanımız olmadı. Ama dediğiniz gibi en güzel bayanlar Balkanlar'da yaşıyor. Hayranlarımızın arasında onları bekleriz" dedi. Türkiye'nin şarkısının bu yıl neden İngilizce değil Türkçe olduğu sorusuna Harun Tekin, "Türkçe sözler bize daha çok yakışıyor ve rock müziğinin Türkçe ile daha değişik ve uyumlu olduğuna inanıyorum" diye yanıtladı. Mor ve Ötesi'nin bu yarışmada tek rock grubu olarak sahneye çıkmasının kendilerine dışlanma gibi bir his vermediğini söyleyen Tekin, şöyle devam etti: "Biz küçüklüğümüzden beri Eurovision'u seyrediyoruz. Her zaman bu yarışmaya büyük ilgiyle baktık. Ama biz Eurovision'u bir yarışma olarak görmüyoruz. Bizim için katılmak, performans ve en iyisini yapabilmek önemli" dedi. |
||
|
||
ben şarkının türkçe okunmasına çooook sevindim açıkcası. yarışmayı izlediğimden beri keşke türkçe şarkıyla gitsek diyordum.mvö bu işin de üstesinden gelir
|
||
|
||
Alıntı "Ama dediğiniz gibi en güzel bayanlar Balkanlar'da yaşıyor. Hayranlarımızın arasında onları bekleriz" Vay vay vay diyebildim sadece Umarım o güzel bayanlar oy gönderir bize
|
||
|
||
Alıntı "Ama dediğiniz gibi en güzel bayanlar Balkanlar'da yaşıyor. Hayranlarımızın arasında onları bekleriz" Vay vay vay diyebildim sadece Umarım o güzel bayanlar oy gönderir bize ![]()
|
||
|
||
| ''Eurovision’daki gay lobisi Harun’u severse Mor ve Ötesi’nin şansı artar.'' bu ne demek ya kendiyle karıştırdı herhalde .......
|
||
|
||
''Eurovision’daki gay lobisi Harun’u severse Mor ve Ötesi’nin şansı artar.'' ne kadar igrenc bir baslik bu ne demek ya kendiyle karıştırdı herhalde ....... kim yazdiysa ...
|
||