mor ve ötesi fan sitesi (Arşiv Ana sayfa) => Edebiyat

Konu: William Shakespeare'dan

Sayfa: [ 1 ]

Gkce~ea 19.05.2008 16:55:20
sone 66.

Vazgeçtim bu dünyadan tek ölüm paklar beni,
Değmez bu yangın yeri, avuç açmaya değmez.
Değil mi ki çiğnenmiş inancın en seçkini,
Değil mi ki yoksullar mutluluktan habersiz,

Değil mi ki ayaklar altında insan onuru,
O kızoğlan kız erdem dağlara kaldırılmış,
Ezilmiş, horgörülmüş el emeği, göz nuru,
Ödlekler geçmiş başa, derken mertlik bozulmuş,

Değil mi ki korkudan dili bağlı sanatın,
Değil mi ki çılgınlık sahip çıkmış düzene,
Doğruya doğru derken eğriye çıkmış adın,
Değil mi ki kötüler kadı olmuş Yemen’e


Vazgeçtim bu dünyadan, dünyamdan geçtim ama,
Seni yalnız komak var, o koyuyor adama.


Çeviri: Can Yücel


Sone 139

Ah, sen kalbimi ezdin geçtin gaddarlığınla;
Şimdi üstüme atma tüm kötülüklerini!
Beni gözünle değil, şu dilinle yarala,
Hileyle değil, gerçek gücünle öldür beni.
Gözüme baka baka, "Sevdiğim başkası," de;
Canım, başka bir yana çevirme o bakışı;
Türlü aldatmalarla yaralmak da niye,
Zaten savunma gücü nedir ki sana karşı?
Seni bağışlasam mı? Ah, sevgilim bilir ki
Güzelim bakışları omuştur bana düşman.
Düşmanları hep benden öteye çevirir ki
Başkaları devrilsin o amansız oklardan.
Vazgeç, işte ben artık yarı ölüyüm ama,
Bak da büsbütün öldür beni, son ver acıma.

ingilizce okumak isteyenler için

sonnet no. 139.

O call not me to justify the wrong
That thy unkidnes lays upon my heart!
Wound me not with thine eye but with thy tongue;
Use power with power and slay me not by art.
Tell me thou lov'st elsewhere; but in my sight,
Dear heart, forbear to glance thine eye aside;
What need'st thou wound with cunning, when thy might
Is more than my o’erpressed defence can bide?
Let me excuse thee: ‘Ah, my love well knows
Her pretty looks have been mine enemies;
And therefore from my face she turns my foes,
That they elsewhere might dart their injuries.’
Yet do not so; but since I am near slain,
Kill me outright with looks, and rid my pain.



SONE

Benzetebilir miyim bir yaz gününe seni?
Sen daha sevimlisin, daha sakinsin ondan.
Sert rüzgarlar Mayısın narin çiçeklerini.
Hırpalar; Yaz ise pek çabuk geçer... Durmadan!



Bazen, kızgın olarak, parlar gözü semanın...
Bir karartıyla sık sık söner altın bakışı;
Her güzel, güzelliğini kaybeder: Tabiatın
Sebep olur da bazen bu kararsız akışı!

Fakat senin ebedi yazın hiç sönmeyecek,
Dönmeyecek sendeki güzellik bir yalana.
Ölüm sana yaklaştı diye, övünmeyecek:

Sen eşitken ebedi mısralarla zamana
Yaşadıkça insanlar, görebildikçe gözler,
Seni yaşatmak için yaşayacak bu sözler

* Nevermind(!) 20.05.2008 15:20:12
Bende birçok yazısını okudum..gerçekten çok iyi..

lel92 20.05.2008 15:30:27
Sonelerini okudum bende. Gerçekten çok kaliteli

mosmorumsutrak 25.05.2008 10:18:29
 Aman Yarabbi'm bunun satırlarındaki gizem hele kafiye söyle bir sonnetsi vardı:
 senin güzelliğin aynen yansıtmayan başarılı olamaz gibi şeyler söylüyordu. o an hayran kaldım Kiss

Gkce~ea 17.06.2008 17:12:06
İYİ OL...

İyi ol fakat çok iyi olma,
Birazcık huysuz ol fakat çok değil,
İçinden geliyorsa dua et,
Eğer sana rahatlık veriyorsa arada bir küfür de et,
Etrafındakilere mümkün olduğunca dostça davran, müşfik ol.
Eğer bir gün kötü davranmanı gerektirecek bir durum karşısında kalırsan;
bağır, çağır, kır, dök ve unut!
Her zaman ve her yerde eline geçen bütün saadeti yakala,
en ufak bir parçanın bile kaçmasına izin verme,
Yaşa herşeyden önce, yaşa ve sırf tesadüfen bu dünyaya gelmiş olduğun için,
laf olsun diye günlerini geçirme.
Eğer gerçek aşkı tanıyacak kadar şanslıysan;
bütün kalbin, ruhun ve bedeninle sev!
Hayatını o şekilde yaşa ki;
her an kendi elini sıkabilesin ve
her gün faydalı olan, hiç olmazsa bir şey yapki,
gecelerin yaklaşırken örtüleri üzerine çekip kendi kendine
"ben elimden geleni yaptım" diyebilesin.
Düşüncelerin neyse hayatın da odur.
Hayatın gidişini değiştirmek istiyorsan düşüncelerini değiştir.

W. SHAKESPEARE

delii 18.06.2008 09:04:44
Sonelerini okudum bende. Gerçekten çok kaliteli
çok çook ve harikaa gerçekten mükemmel

firat027 18.06.2008 10:11:01
Eee shakespear'den bahsediyoruz degil mi Wink


Sayfa: [ 1 ]