Notice: Undefined index: arc_full in /home/mor/public_html/forum/arsiv.php on line 613
Yazarlar ve Şairler

Notice: Undefined index: arc_home in /home/mor/public_html/forum/arsiv.php on line 372

Notice: Undefined index: arc_topic in /home/mor/public_html/forum/arsiv.php on line 373
mor ve ötesi fan sitesi () => Edebiyat

: Yazarlar ve Şairler

Notice: Undefined index: arc_page in /home/mor/public_html/forum/arsiv.php on line 389

: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

meltem28 28.11.2007 15:43:50
gercekten cok basarılı

harmful 03.12.2007 22:32:47
orhan pamuk okumadım okumam da

harmful 04.12.2007 20:36:59
BİLİYORUM SANA GİDEN

Biliyorum sana giden yollar kapalı
Üstelik sen de hiç bir zaman sevmedin beni

Ne kadar yakından ve arada uçurum;
İnsanlar, evler, aramızda duvarlar gibi

Uyandım uyandım, hep seni düşündüm
Yalnız seni, yalnız senin gözlerini

Sen Bayan Nihayet, sen ölümüm kalımım
Ben artık adam olmam bu derde düşeli

Şimdilerde bir köpek gibi koşuyorum ordan oraya
Yoksa gururlu bir kişiyim aslında, inan ki

Anımsamıyorum yarı dolu bir bardaktan su içtiğimi
Ve içim götürmez kenarından kesilmiş ekmeği

Kaç kez sana uzaktan baktım 5.45 vapurunda;
Hangi şarkıyı duysam, bizim için söylenmiş sanki

Tek yanlı aşk kişiyi nasıl aptallaştırıyor
Nasıl unutmuşum senin bir başkasını sevdiğini

Çocukça ve seni üzen girişimlerim oldu;
Bağışla bir daha tekrarlanmaz hiçbiri

Rastlaşmamak için elimden geleni yaparım
Bu böyle pek de kolay değil gerçi...

Alışırım seni yalnız düşlerde okşamaya;
Bunun verdiği mutluluk da az değil ki

Çıkar giderim bu kentten daha olmazsa,
Sensizliğin bir adı olur, bir anlamı olur belki

İnan belli etmem, seni hiç rahatsız etmem,
Son isteğimi de söyleyebilirim şimdi:

Bir geceyarısı yazıyorum bu mektubu
Yalvarırım onu okuma çarşamba günleri

mynamesblack 06.12.2007 22:37:38
benim adım kırmızıyı okudum ama bide bana sorun kitap bitmek bilmedi.çok osmanlıca kelime var. yanında bide sözlük verselerdi.

derin miray 06.12.2007 22:52:19
pek çok kitabını okumaya çalıştım ama hepsinin çevirisi pek iyi olmadığından tam değerlendiremiyorum..evet güzel eserleri var ama n olursa olsun ermeni soy kırımını kabul eden bir yazar gözümde hiç bir değeri yok..ülkesinin gerçeğini reddeden bir yazar..

mynamesblack 06.12.2007 23:20:23
konu. isviçreli bi gazeteciye verdiği röportaj. sonucu ortaya çıktı.orhan pamuk çeviri hatası oldunu söyledi.1915.olaylarında.1milyon ermeni.1500kürt.öldüğünü.ve türklerinde büyük kayıplar verdini söylemiş. ermeni soykırımı yapılmıştır demedim demiş.ya gerçekten çeviri hatası yada orhan pamuk.yamuk atıyo.

derin miray 07.12.2007 15:18:19
konu. isviçreli bi gazeteciye verdiği röportaj. sonucu ortaya çıktı.orhan pamuk çeviri hatası oldunu söyledi.1915.olaylarında.1milyon ermeni.1500kürt.öldüğünü.ve türklerinde büyük kayıplar verdini söylemiş. ermeni soykırımı yapılmıştır demedim demiş.ya gerçekten çeviri hatası yada orhan pamuk.yamuk atıyo.

mobel gibi önemli bir ödülü aldıktan sonra kendi inanmadığı gerçekleri söylemekte kolaylık bulan bir yazar kemal gibi iyi bi,r yazarı örnek alması gerektiğini düşünüyorum...

mvo_only4me 15.12.2007 00:06:57
ben hic bir kitabini okumadim, nobel ödülünü almasi tabikide güzel birsey, ama ermeni soykirimini kabul eden bir " türk", yani ne kadar nobel alsada böyle birseyi kabul ettigi icin hic ilgimi cekmiyor yazdiklari, yani tamam belki onun düüsncesi böyle, bizimde aslinda sayguimiz olur baskalarinin düsüncelerine, ama bu biraz farkli bence...

yesil 20.12.2007 00:18:04
Gelsene dedi bana
Kalsana dedi bana
Gülsene dedi bana
Ölsene dedi bana

Geldim
Kaldım
Güldüm
Öldüm



Nazım Hikmet...(son şiiri)

just me 20.12.2007 12:14:28
gayet harika kitapları vardır.anthony'lerede bir düşkünlüğü olduğunu sanmaktayım =) .

malcolm x 22.12.2007 09:07:32
Trrrrum,
Trrrrum,
Trrrrum!
Trak tiki tak!
Makinalaşmak istiyorum!

Beynimden, etimden, iskeletimden geliyor bu!
Her dinamoyu
Altıma almak için çıldırıyorum!
Tükrüklü dilim bakır telleri yalıyor,
Damarlarımda kovalıyor
Oto-direzinler lokomotifleri!

Trrrrum,
Trrrrum,
Trak tiki tak
Makinalaşmak istiyorum!

Mutlak buna bir çare bulacağım
Ve ben ancak bahtiyar olacağım
Karnıma bir türbin oturtup
Kuyruğuma çift uskuru taktığım gün!

Trrrrum
Trrrrum
Trak tiki tak!
Makinalaşmak istiyorum!

şu estetiğe (!) bakar mısınız..  Undecided

morvemervesi 23.12.2007 11:00:56
NECİP FAZIL KISAKÜREK TARİHİN İÇİNE GÖMEMEYECEĞİ NADİR ŞAİRLERİMİZDEN... SAYGIYLA ANIYORUM

oyam 23.12.2007 12:23:54
kaldırımlar çok güzel bir şiir

kaygusuz 25.12.2007 16:56:41
ORHAN PAMUK EGOMANYAK ÇIKTI
Türkiye'de yaşayan Claire Berlinski isimli gazeteci Globe and Mail gazetesi için bir Orhan Pamuk söyleşisi yaptı. Berlinski, yazıda Orhan Pamuk'u "melonkolik egomanyak" olarak nitelendirdi.

Globe and Mail gazetesinin kitap ekinde, "Bir ermiş mi, yoksa bir gösteriş meraklısı mı” başlığıyla  kapaktan duyurulan Orhan Pamuk söyleşisi, başta sıradan bir edebiyatçı röportajı olarak başlıyor. Yabancı medyanın tüm Türk sanatçılarına yönelttiği klişe sorulardan uzak, objektif bir söyleşi. Ancak röportajın sonlarına gelindiğinde, Berlinski alaycı bir üsluba bürünüyor.

Röportaj yapan tüm gazetecilerin Ayşe Arman gibi, söyleşi yaptığı kişiye hayranlık beslemesini beklemek gibi bir huyumuz yok. Ama Nobel ödülüne sahip, dünya edebiyatının saygı duyduğu bir yazarla yapılan röportajdaki ifadeler yine de  oldukça şaşırtıcı.

Yazar Berlinski, edebiyata bakış açısı yerine Pamuk'un hal ve tavırları ile ilgili olarak tahliller yapmayı tercih etmiş. Öyle ki yazı Pamuk'un derin psikolojik analizine dönüşmüş.

BOĞAZLI KAZAĞIN KARİZMAYI BİTİRDİĞİ AN
Yazıda Orhan Pamuk'un Cihangir'deki kafeye boğazlı kazakla gelmesinden tutun da, kitap okumanın kendisi için vazgeçilmez bir hayat tarzı olduğunu defalarca ama defalarca tekrar etmesi alaycı bir ifade ile anlatılıyor.

Berlinski Pamuk'un sözlerini şöyle yorumluyor: "Beni diğer Türklerden ayırın, ben çok özelim ve bu yüzden çok dışarıdayım. Bu da beni çok mutsuz ve melankolik kılıyor.'

Berlinski yazısında  "Bu melankolik egomanyakla yemeğe çıktığınızı düşünebiliyor musunuz? Kafeye boğazlı kazağıyla gelip, Dostoyevski kitabını yüzü dışarı bakacak şekilde masaya koyuyor. Bir dakika içinde de Türkiye’deki birçok kişinin aksine kitap okuduğunu söylüyor. Sonra da defalarca yineliyor. Şikayetçi olduğu kesime ne kadar benzediğini fark etmiyor”  şeklinde iğneleyici ifadeler kullanıyor.

Türkiye'de Orhan Pamuk'un ait olduğu toplumdan izole bir sınıf bulunduğu belirten Berlinski, bu durumu ise şu ifadelerle anlatıyor: "Bu sınıfın kadın mensupları sıkıntıdan saçını mora boyar, genç erkekleri nadiren traş olur ve siyah trençkot giyerler. Baba parası ile Amerika'da eğitim almış psikoterapistlere giderler. Hepsinin ortak sıkıntısı Türkiye'de onları kimsenin anlamadığıdır."

Claire Berlinski'nin bu derin tahlillerinin, kimilerinin üzerindeki melankolik rehaveti atabilmesi bakalım mümkün olacak mı?

orhan pamuk'u hala anlayamamış bir insan olarak kendimi bir pamuk gibi görüyorum.

burki 27.12.2007 22:42:52
dinci kişiliğiyle bugüne kadar biçok şiirini okuduğum ama hiçbirini sevmediğim bi isim. sevemedim sevmem de heralde.


Notice: Undefined index: arc_page in /home/mor/public_html/forum/arsiv.php on line 446

: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23



Notice: Undefined index: arc_register in /home/mor/public_html/forum/arsiv.php on line 468